Το Διεθνές Φεστιβάλ Ποίησης Πάτρας αποτελεί έναν από τους μεγαλύτερους λογοτεχνικούς θεσμούς της Ελλάδας, τον μεγαλύτερο της περιφέρειας και έχει ήδη ξεχωρίσει μεταξύ των πλέον αξιόλογων φεστιβάλ ανά τον κόσμο.
Κάθε χρόνο φιλοξενεί στην Πάτρα σημαντικά ονόματα της παγκόσμιας λογοτεχνίας και προσφέρει ένα πλούσιο πρόγραμμα εκδηλώσεων που περιλαμβάνει ποιητικές αναγνώσεις, παρουσιάσεις ημερίδες και εκδηλώσεις πολιτισμού.
Έχει όραμα να προβάλλει την ελληνική λογοτεχνική δημιουργία παγκοσμίως και να καταστήσει την πρωτεύουσα της Δυτικής Ελλάδας ένα ευρωπαϊκό κέντρο λογοτεχνίας. Μέσα από τις δράσεις του συνομιλεί με έδρες ελληνικών σπουδών ανά τον κόσμο και καταγράφει τη σύγχρονη ποιητική παραγωγή.
Για το 2021 το πρόγραμμα του φεστιβάλ επεκτείνεται από 4 ημέρες σε 7, φιλοξενώντας πολυμορφία δράσεων για Έλληνες και ξένους συμμετέχοντες και θεατές στοχεύοντας στην καθιέρωση μιας μεγάλη γιορτής πολιτισμού.
Οι ποιητικές αναγνώσεις φέτος θα πραγματοποιηθούν σε χώρους της Πάτρας με συμμετοχή ποιητών εκ του σύνεγγυς αλλά και διαδικτυακά, ενώ προβλέπεται και η δυνατότητα συμμετοχής φυσικού κοινού εφόσον το επιτρέψουν τα τρέχοντα υγειονομικά πρωτοκόλλα λόγω της πανδημίας covid19.
Το menshouse.gr συνομίλησε με τη συνεισφορά του δημοσιογράφου Γιάννη Βίτσα, με τον Πρόεδρο του Φεστιβάλ, κ. Τριαντάφυλλο Κωτόπουλο, και με τον Πρόεδρο του Γραφείου Ποιήσεως, κ. Αντώνη Σκιαθά, για το 4ο Διεθνές Φεστιβάλ Ποίησης και την πρόοδο του σε σχέση με τον πρώτο χρόνο του.
– Με ποια αφορμή αποφασίσατε να δημιουργήσετε το Διεθνές Φεστιβάλ Ποίησης Πατρών;
Τριαντάφυλλος Κωτόπουλος: Το Διεθνές Φεστιβάλ Ποίησης Πατρών, που διανύει αισίως την 4η χρονιά του, ήταν ένα όραμα του ποιητή και φίλου Αντώνη Δ. Σκιαθά. Το προσπάθησε και το υλοποίησε με τον καλύτερο τρόπο. Συνοδοιπορούμε με αγάπη, κατανόηση και κοινά ποιητικά οράματα. Να καταστεί η Πάτρα τοπόσημο πολιτισμού και ποιητικού λόγου διεθνώς.
Να έχουμε την ευκαιρία να συνομιλούμε με ποιητές και ποιήτριες απ’ όλον τον κόσμο, να εναντιωθούμε στον εργαλειακό και στον στερεοτυπικό λόγο που αναπαράγεται ολοένα και περισσότερο τα τελευταία χρόνια.
Με πληθώρα εκδηλώσεων, στρογγυλές τράπεζες, παρεμβάσεις στον αστικό ιστό (ανάρτηση banners με ποιήματα των συμμετεχόντων και των συμμετεχουσών σε δύο γλώσσες) με την απονομή των βραβείων Zan Moréas επιχειρούμε διαφορετικά και βρίσκουμε ανταπόκριση. Προχωράμε.
– Ήδη στον τέταρτο χρόνο σας έχετε ρεκόρ συμμετοχών αφού σε μια τέτοια περίοδο με έξαρση μιας πανδημίας, έχουν λάβει μέρος στο φεστιβάλ 130 ποιητές από 30 χώρες. Πώς αισθάνεσθε για αυτή την τεράστια αποδοχή του φεστιβάλ;
Αντώνης Σκιαθάς: Καμαρώνουμε και ταυτόχρονα συναισθανόμαστε την ευθύνη που πλέον έχουμε και για τα ελληνικά ποιητικά δρώμενα, αλλά και για τη γνωριμία της ελληνικής ποιητικής φωνής στον διεθνή χώρο. Αξίζει να συστήσουμε νέους ποιητές και ποιήτριες σε άλλες γλώσσες και πολιτισμούς. Δεν θα σταματήσουμε όμως εδώ.
Σας έχουμε εκπλήξεις για την επόμενη χρονιά που θα πιστοποιήσουν ότι αποδοχή αυτή μόνο σε προσωπικό επίπεδο δεν σκοπεύουμε να αξιοποιηθεί. Η συνεργατική κουλτούρα που μας διέπει, και αποδεικνύεται και από τον τρόπο διεξαγωγής του Φεστιβάλ αυτό, μας εμπνέει και μας πεισμώνει να αντιμετωπίσουμε τις όποιες δυσκολίες.
– Ποια είναι τα μηνύματα που φιλοδοξείτε να περάσετε μέσα από το Διεθνές Φεστιβάλ Ποιήσης Πατρών;
ΑΝ.Σ: Στο 4ο Διεθνές Φεστιβάλ Ποίησης Πατρών, όραμα ζωής πρέπει να παραδεχτώ, συνιστά μια συνοδοιπορία και συνομιλία με Έλληνες και ξένους ποιητές, και ποιήτριες φυσικά. Με ανθρώπους δηλαδή που μοιραζόμαστε κοινές αγωνίες και φιλοδοξούμε, όλες και όλοι μαζί, να εκφράσουμε το κοινό, το συλλογικό αίσθημα και από την άλλη να ανανεώσουμε τον σύγχρονο ποιητικό λόγο.
Γιατί φιλοδοξούμε μέσα από τη γραφή της ποίησης όχι απλώς να εκφραστούμε καλλιτεχνικά και αισθητικά, αλλά να αποδείξουμε ότι η ανοικειωτική αυτή γραφή μπορεί να λειτουργήσει παρεμβατικά, καταλυτικά και θεραπευτικά στο σύγχρονο κοινωνικό γίγνεσθαι. Επιτρέψτε μου να προσθέσω ότι θέλω να καταστήσουμε την Πάτρα διεθνή χώρο συγκέντρωσης και ώσμωσης των ποιητών και των ποιητριών.
-Πόση ανάγκη έχει η σύγχρονη κοινωνία την ποίηση στις επάλξεις της;
Τ.Κ: Πάντοτε την είχε και θα την έχει. Ο ποιητικός λόγος μπορεί να λειτουργήσει παρηγορητικά, θεραπευτικά, αλλά και ανατρεπτικά. Και τα τρία αυτά στοιχεία που αγγίζουν το συλλογικό αίσθημα τα έχει ανάγκη κάθε κοινωνία, καθώς μπορούν να μετασχηματίζουν οραματικά και φαντασιακά, αλλά όχι ουτοπικά, το καθημερινό της γίγνεσθαι.
– Ποιο είναι το κυρίαρχο θέμα που πραγματεύονται στο λόγο τους οι μοντέρνοι συγκαιρινοί ποιητές;
Τ.Κ: Σίγουρα αυτή η μοναδική εμπειρία που βιώνουμε με τον εγκλεισμό και την ανευλευθερία λόγω του covid-19 έχει επιδράσει και έχει επηρεάσει τον λόγο τους. Βεβαίως, δεν έπαψαν ποτέ να ασχολούνται με τον έρωτα, τον θάνατο, τις διεκδικήσεις για ένα καλύτερο κοινωνικό και φυσικό περιβάλλον και φυσικά για την ουσία της ανθρώπινης ύπαρξη και τον επέκεινα χρόνο.
Στους Έλληνες και στις Ελληνίδες βαραίνει η κοινωνικοοικονομική κρίση της τελευταίας δεκαετίας και πολλές φορές διαπιστώνεται ένας λόγος καταγγελτικός.
– Σε μία κοινωνία βαθιά ορθολογιστική και γρήγορη μπορεί να ανθίσει η ποίηση;
ΑΝ.Σ: Διαχρονικά ο ποιητικός λόγος είχε να αντιπαλέψει την εργαλειοποίηση του λόγου και τη μηχανιστική, τραπεζική αντίληψη της γνώσης. Άρα, οι ποιητές και οι ποιήτριες είναι σε εγρήγορση. Ακόμη κι αν μετασχηματίζεται ο τρόπος γραφής δεν θα πάψει ποτέ να εκφράζει οραματικά και φαντασιακά, αλλά όχι ουτοπικά, την ψυχοπνευματική ανθρώπινη υπόσταση, την αισθητική καλλιέργειά της και τη διεκδίκηση, με έναν διαφορετικό τρόπο, μιας πνευματικότερης και δικαιότερης κοινωνίας.
– Ποια είναι τα επόμενα σχέδιά σας έπειτα από την ολοκλήρωση του φεστιβάλ;
ΑΝ. Σ: Αυτή είναι μια πολύ ενδιαφέρουσα ερώτηση. Έχει δρομολογηθεί ήδη μια τρίγλωσση έκδοση των ποιημάτων που αυτοί οι 130 ποιητές και ποιήτριες μας εμπιστεύθηκαν. Και έχει διερευνηθεί μια πολυεπίπεδη συνεργασία με όσους και όσες συνεργάστηκαν στα 4 Φεστιβά.
Ακόμη και σε παρεμβατικό επίπεδο στην εκπαιδευτική πράξη. Φυσικά το «Γραφείον Ποιήσεως» και το «Culture Book” συνεχίζουν τη λειτουργία και την προσφορά τους στα ελληνικά γράμματα με εκδηλώσεις και αφιερώματα σε καθημερινή και μηνιαία βάση.
Τέλος η εκδοτική σειρά «4χ4», που φιλοξενεί 4 ανέκδοτες ποιητικές συλλογές 4 συγγραφέων, αποφασίστηκε να κυκλοφορεί κάθε χρόνο 4 βιβλία. Εδώ θα φιλοξενηθούν και συλλογές ξένων ποιητών. Με τον τρόπο αυτό συγκροτείται σταδιακά μια ιδιότυπη ανθολογία με πολλά ποιήματα και με την κατάθεση ενός εκτενούς λογοτεχνικού έργου από κάθε ποιητή και ποιήτρια και όχι αποσπασματικών κειμένων τους. Και αυτό έχει ιδιαίτερη αξία.
Μάλιστα, την επομένη της λήξης του Φεστιβάλ, Δευτέρα 20 Δεκεμβρίου, σε μια συμβολική κίνηση συνέχισης των εκδηλώσεών μας, παρουσιάζεται στην Αθήνα το δεύτερο βιβλίο της σειρά με ποιητικές συλλογές των Κρεμμύδα Κώστα, Κωτόπουλου Η. Τριαντάφυλλου, Γιάννη Πανούση και Νίκου Φωτόπουλου.
* Οι ελληνικές συμμετοχές στο 4ο Διεθνές Φεστιβάλ Ποίησης στην Πάτρα είναι οι:
- ΑΘΑΝΑΣΙΑΔΟΥ ΦΑΝΗ
- ΑΛΕΞΙΟΥ ΔΗΜΗΤΡΗΣ
- ΑΦΕΝΤΟΥΛΙΔΟΥ ΑΝΝΑ
- ΒΕΗΣ ΓΙΩΡΓΟΣ
- ΒΕΛΗΒΑΣΑΚΗ ΓΕΩΡΓΙΑ
- ΒΕΝΤΟΥΡΑΣ ΙΩΣΗΦ
- ΒΡΕΤΤΟΣ ΣΠΥΡΟΣ
- ΓΕΩΡΓΟΥΛΑΣ ΓΙΩΡΓΟΣ
- ΓΟΥΛΙΑΜΟΣ ΚΩΣΤΑΣ
- ΓΩΓΟΣ ΘΑΝΟΣ
- ΓΩΤΗΣ ΓΙΩΡΓΟΣ
- ΔΟΥΚΑΣ ΓΙΑΝΝΗΣ
- ΘΑΝΟΓΛΟΥ ΕΛΕΥΘΕΡΙΑ
- ΚΑΚΑΡΟΓΛΟΥ ΛΕΩΝΙΔΑΣ
- ΚΑΡΑΓΕΩΡΓΙΟΥ ΤΑΣΟΥΛΑ
- ΚΑΤΣΑΚΟΣ ΖΑΧΑΡΙΑΣ
- ΚΑΤΣΑΛΙΔΑΣ ΝΙΚΟΣ
- ΚΟΥΡΣΗ ΜΑΡΙΑ
- ΚΟΥΤΣΟΥΜΠΕΛΗ ΧΛΟΗ
- ΚΡΕΜΜΥΔΑΣ ΚΩΣΤΑΣ
- ΚΩΤΟΠΟΥΛΟΣ ΤΡΙΑΝΤΑΦΥΛΛΟΣ
- ΛΑΝΤΑΒΟΣ ΚΩΣΤΑΣ
- ΛΥΜΠΕΡΗ ΚΛΕΟΠΑΤΡΑ
- ΜΕΖΙΤΗ ΜΑΝΙΑ
- ΜΠΛΑΝΑΣ ΓΙΩΡΓΟΣ
- ΜΠΟΥΡΑΣ ΚΩΝ/ΝΟΣ
- ΝΙΚΟΠΟΥΛΟΥ ΗΡΩ
- ΝΤΙΚΜΠΑΣΑΝΗΣ ΧΡΗΣΤΟΣ
- ΠΑΝΑΓΙΩΤΙΔΗΣ ΓΙΩΡΓΟΣ
- ΠΑΝΟΥΣΗΣ ΓΙΑΝΝΗΣ
- ΠΑΣΤΑΚΑΣ ΣΩΤΗΡΗΣ
- ΠΑΤΙΛΗΣ ΓΙΑΝΝΗΣ
- ΣΑΚΕΛΛΙΟΥ ΛΙΑΝΑ
- ΣΚΙΑΘΑΣ ΑΝΤΩΝΗΣ
- ΣΤΕΦΑΝΑΚΙΣ ΓΙΑΝΝΗΣ
- ΤΑΣΙΟΠΟΥΛΟΣ ΒΑΓΓΕΛΗΣ
- ΤΣΙΛΙΜΕΝΗ ΤΑΣΟΥΛΑ
- ΦΛΩΡΑΚΗΣ ΑΛΕΚΟΣ
- ΦΩΣΤΙΕΡΗΣ ΑΝΤΩΝΗΣ
- ΦΩΤΟΠΟΥΛΟΣ ΝΙΚΟΣ
- ΧΛΩΠΤΣΙΟΥΔΗΣ ΔΗΜΟΣ
- ΧΟΥΛΙΑΡΑΣ ΓΙΩΡΓΟΣ
- ΧΡΙΣΤΟΔΟΥΛΟΥ ΔΗΜΗΤΡΑ
** Οι ξένες συμμετοχές (47 ποιητές από 30 χώρες) στο 4ο Διεθνές Φεστιβάλ Ποίησης είναι:
- ANA ARZOUMANIAN (Αργεντινή)
- LEOPOLDO CASTILLA (Αργεντινή)
- ANA MARIA OVIEDO PALOMARES (Βενεζουέλα)
- PAURA RODRIGUEZ LEYTON (Βολιβία)
- ROMAN KISSIOV (Βουλγαρία)
- TERESA CALDERON (Χιλή)
- ANA VICTORIA PADILLA ONATRA (Κολομβία)
- ANDRES ÁLVAREZ (Κολομβία)
- FERNANDO RENDON (Κολομβία)
- HENRY ALEXANDER GOMEZ (Κολομβία)
- PIEDAD BONNET (Κολομβία)
- ALEN BRLEK (Κροατία)
- MARIJA DEJANOVIC (Κροατία)
- ΑΡΤΕΜΙΟΥ-ΦΩΤΙΑΔΟΥ ΕΛΕΝΗ (Κύπρος)
- ΝΙΚΟΛΑΪΔΗΣ ΠΑΝΑΓΙΩΤΗΣ (Κύπρος)
- ΠΑΠΑΔΟΠΟΥΛΟΣ ΜΙΧΑΛΗΣ (Κύπρος)
- ΧΡΙΣΤΟΔΟΥΛΙΔΗΣ ΓΙΩΡΓΟΣ (Κύπρος)
- IVAN OÑATE (Εκουαδόρ)
- JEAN JACQUES PIERRE-PAUL (Αϊτή)
- DESMOND EGAN (Ιρλανδία)
- ALDO GERBINO (Ιταλία)
- MARI KASHIWAGI (Ιαπωνία)
- HUSSEIN HABASCH (Κουρδιστάν)
- NAMA ABDELRAZIG K. ABDALLA (Λιβύη)
- ISMAËL DIADIE HAÏDARA (Μάλι)
- ELIZABETH GRECH (Μάλτα)
- KEAMOGETSI JOSEPH MOLAPONG (Ναμίμπια)
- VLADIMIR MARTINOVSKI (Β. Μακεδονία)
- AHLAM BSHARAT (Παλαιστίνη)
- MARCO MARTOS (Περού)
- MIGUEL ÁNGEL ZAPATA (Περού)
- ITOMIRKA TREBOVAC (Σερβία)
- ELIZABETH L. A. KAMARA (Σιέρρα Λεόνε)
- BARBARA POGACNIK (Σλοβενία)
- NTHABISENG JAHROSE JAFTA (Νότιος Αφρική)
- KO UN (Κορέα)
- ANDRES SANCHEZ ROBAYNA (Ισπανία)
- MARIA ÁNGELES PEREZ LOPEZ (Ισπανία)
- AURORA LUQUE (Ισπανία)
- IOANA GRUIA (Ισπανία)
- LUIS GARCIA MONTERO (Ισπανία)
- MARTA LOPEZ VILAR (Ισπανία)
- MIGUEL VEYRAT (Ισπανία)
- ROCIO ACEBAL DOVAL (Ισπανία)
- VASILIS PAPAGEORGIOU (ΣΟΥΗΔΙΑ)
- MÜESSER YENIAY (ΤΟΥΡΚΙΑ)
- MAI VAN PHAN (ΒΙΕΤΝΑΜ)
***To Διεθνές Φεστιβάλ Ποίησης Πάτρας 2021 διοργανώνουν το «Γραφείον Ποιήσεως» και το CultureBook (culturebook.gr), με συνδιοργανωτές την Περιφέρεια Δυτικής Ελλάδας, την Περιφερειακή Ένωση Δήμων Δυτικής Ελλάδας, το Πανεπιστήμιο Πάτρας και το Πανεπιστήμιο Δυτικής Μακεδονίας και υποστηρικτές την Greek Library of London, την World Poetry Movement, το Θέατρο Επίκεντρο+ και τα Εκπαιδευτικά Κέντρα Ορμή.
Τελεί υπό την αιγίδα του Υπουργείου Πολιτισμού, καθώς και κάθε χρόνο αξιώνεται της Αιγίδας της Α.Ε. της Προέδρου της Δημοκρατίας.
****Για το πρόγραμμα του φεστιβάλ δες περισσότερα εδώ.