Έγινε σουξέ με το που κυκλοφόρησε στην Ελλάδα, γνώρισε την επιτυχία μεταφρασμένο και προσαρμοσμένο στα γερμανικά, ενώ τραγουδήθηκε σε άλλες τρεις γλώσσες. Το κομμάτι «Ο Γιώργος είναι πονηρός» προκάλεσε ένα μικρό χαμό, με πολλούς να κάνουν του κόσμου τις εικασίες για να καταλάβουν ποιον είχε στο μυαλό του ο Πυθαγόρας όταν σκάρωνε τους στίχους.
Το τραγούδι κυκλοφόρησε το 1968, μόλις ένα χρόνο αφότου στην Ελλάδα είχε επιβληθεί η δικτατορία… Με την χούντα να λογοκρίνει κάθε κομμάτι (όπως άλλωστε συνέβαινε και με κάθε λογής κείμενο) δεν ήταν λίγοι οι καλλιτέχνες ή οι λογοτέχνες που επιχειρούσαν να περάσουν τα μηνύματά τους με έναν πλάγιο τρόπο ο οποίος θα παρέκαμπτε την λογοκρισία.
Για αυτόν τον λόγο και υπήρξαν ορισμένοι που όταν άκουσαν για πρώτη φορά τον Γιάννη Καλατζή να το ερμηνεύει, μοιραία αναλογίστηκαν το ενδεχόμενο ο περί ου ο λόγος να ήταν ο ίδιος ο Γιώργος Παπαδόπουλος, ο επικεφαλής της… συμμορίας που καταστρατήγησε το Σύνταγμα και έβαλε την Ελλάδα στο «γύψο».
Άλλωστε, μπορεί ο ίδιος και οι όμοιοί του να ευαγγελίζονταν το περίφημο «Πατρίς-Θρησκεία-Οικογένεια», αλλά στην δική του την περίπτωση έκανε μία μικρή έκπτωση καθώς είχε πάρει διαζύγιο με συνοπτικές διαδικασίες (σε μια εποχή που η έτσι κι αλλιώς συντηρητική Ελλάδα δεν τα δεχόταν εύκολα αυτά) για να παντρευτεί στη συνέχεια την εκλεκτή της καρδιάς του, Δέσποινα. Μια πρώην υπάλληλο της Γεωγραφικής Υπηρεσίας Στρατού, που ακολούθως υπήρξε η «Σιδηρά Κυρία» της χούντας.
Ωστόσο η αλήθεια για την πηγή έμπνευσης των στίχων του σπουδαίου Πυθαγόρα δεν ήταν εκείνος…
Στην πραγματικότητα το τραγούδι έλαβε σάρκα και οστά προερχόμενο από ένα καλαμπούρι το οποίο σχετιζόταν με ένα πολύ πιο κοντινό και σίγουρα πιο αγαπημένο σε αυτόν Γιώργο. Τον Γιώργο Κατσαρό, με τον οποίο δεν συνδέθηκαν μόνο καλλιτεχνικά αλλά και με βαθιά φιλία.
Ο γνωστός συνθέτης εκείνη την περίοδο ήταν ιδιαίτερα δημιουργικός, με αποτέλεσμα να λείπει πολύ συχνά από το σπίτι του. Πού τον έχανες, πού τον έβρισκες, πότε θα ήταν σε κάποιο στούντιο για ηχογράφηση, πότε σε συνάντηση με στιχουργούς ή μουσικούς, πότε στα νυχτερινά κέντρα που εμφανιζόταν και πότε σε συναυλίες ανά την Ελλάδα ή το εξωτερικό.
Ο… χιουμορίστας Πυθαγόρας αρεσκόταν να πειράζει την σύζυγο του φίλου του και συχνά έστηνε μια μικρή πλάκα μέσω τηλεφώνου, όταν καλούσε στο σπίτι τους και τον ζητούσε για να εισπράξει την απάντηση ότι έλειπε. Τότε εκείνος επανερχόταν λέγοντας «Κυρα- Γιώργαινα, ο Γιώργος σου πού πάει;» και συνέχιζε με τα γνωστά πια «μπήκε στο αμάξι του και… εντάξει του» και άλλα τέτοια.
Όταν πλέον είχε… αρκετό υλικό, του καρφώθηκε η ιδέα να τα δέσει όλα μαζί σε ένα τραγούδι και καλώντας ξανά στο τηλέφωνο (γνωρίζοντας όμως ότι ο φίλος του ήταν στο σπίτι) του μετέφερε τους στίχους. Ο Γιώργος Κατσαρός όχι μόνο δεν… στράβωσε, αλλά ενθουσιάστηκε από αυτό που άκουσε και πάνω στην συνομιλία και σε λιγότερα από πέντε λεπτά, έστησε στο μυαλό του την μουσική του ρεφρέν!
Όταν τελικά κυκλοφόρησε το τραγούδι, έκανε πραγματικό πάταγο, ενώ ερμηνεύτηκε και σε άλλες γλώσσες, με μία εξ αυτών να είναι η γερμανική, με τραγουδίστρια την Βίκυ Λέανδρος. Ο τίτλος ήταν «Φράου Πέτερμαν», δηλαδή «η γυναίκα του Πέτρου», η αντίστοιχη «κυρα-Γιώργαινα»! Μάλιστα σε συνέντευξη που είχε δώσει ο Γιώργος Κατσαρός στην εκπομπή «Ενώπιος-Ενωπίω» με τον Νίκο Χατζηνικολάου, είχε αποκαλύψει ότι σε επίσκεψή του σε πόλη της χώρας, ο δήμαρχος τον υποδέχτηκε με τιμές αφού και εκεί το κομμάτι είχε γίνει τρελό σουξέ!