Ένα γράμμα μπορεί να δημιουργήσει ένα μικρό λάθος. Στην αρχή, γιατί μετά αν αυτό το μικρό λάθος και αυτό το γράμμα που αντικατέστησε ένα λάθος αρχίσει να χρησιμοποιείται παντού ξανά και ξανά ως σωστό, τότε επικρατεί του σωστού και πολύ δύσκολα μπορεί να πειστεί κάποιος ότι χρησιμοποιεί τον λάθος τύπο. Ειδικά αν το χρησιμοποιεί όλη του τη ζωή.
Μία τέτοια λέξη που ένα λάθος γράμμα δημιούργησε μία λέξη που δεν υπάρχει και αυτή επικράτησε της σωστής είναι η περίπτωση της κοινοτυπίας. Η σύγχυση μεταξύ των λέξεων «κοινοτοπία» και «κοινοτυπία» είναι συνηθισμένη, αλλά η ορθή επιλογή είναι «κοινοτοπία». Ο όρος αυτός προέρχεται από τη σύνθεση των λέξεων «κοινός» και «τόπος», δηλώνοντας μια τετριμμένη ή συνηθισμένη άποψη.
Η λέξη «κοινοτυπία» δεν υπάρχει στην ελληνική γλώσσα και η χρήση της προκύπτει από την εσφαλμένη αναλογία με λέξεις όπως «πρωτοτυπία» και «κανονικότητα». Επομένως, η σωστή λέξη που εκφράζει το νόημα της έλλειψης πρωτοτυπίας είναι η «κοινοτοπία».
Ακόμα και η Google την γράφει λάθος: Η… ξεσηκωτική ελληνική λέξη που το 99% της χώρας «δολοφονεί»
Ο λόγος που η λέξη «κοινοτυπία» θεωρείται λανθασμένη είναι η έλλειψη λογικής βάσης και ετυμολογικής συνοχής. Η λέξη αυτή είναι αποτέλεσμα αναλογικής παραπλάνησης, η οποία οδηγεί στη δημιουργία νεολογισμών που δεν ανταποκρίνονται στη σωστή χρήση της ελληνικής γλώσσας. Αντίθετα, η «κοινοτοπία» έχει συγκεκριμένη ετυμολογία, που προέρχεται από την αρχαιότητα, και περιγράφει ακριβώς την έννοια της τετριμμένης ιδέας.
Η σωστή επιλογή της λέξης είναι σημαντική για την ακρίβεια της επικοινωνίας. Η «κοινοτοπία» μεταφέρει το μήνυμα μιας σκέψης ή άποψης που στερείται πρωτοτυπίας και φαντασίας, κάτι που είναι ουσιαστικό για τη διατήρηση της νοηματικής ακρίβειας και καθαρότητας στον λόγο μας. Αντίθετα, η «κοινοτυπία» δημιουργεί σύγχυση, αφού δεν αντιστοιχεί σε καμία πραγματική έννοια και χρησιμοποιείται λανθασμένα.
Κι όμως γράφεται με «ο»: Η λέξη που «δολοφονούν» καθηγητές και δημοσιογράφοι, ούτε σου περνάει απ’ το μυαλό ότι είναι λάθος
κοινοτοπία η [kinotopia]: σκέψη ή λόγος που έχει χρησιμοποιηθεί πολύ και από πολλούς και στερείται έτσι κάθε πρωτοτυπίας: Γράφω / λέω κοινοτοπίες. Mας αράδιασε ένα σωρό κοινοτοπίες. [λόγ. < φρ. κοι ν(ός) -ο- + τόπ(ος) -ία μτφρδ. γαλλ. lieu commun ή αγγλ. common-place κατά τη σημ. της αρχ. λ. τόπος (στη ρητορ.)]
Μάλιστα ο Μπαμπινιώτης στο λεξικό του παραθέτει λήμμα *κοινοτυπία, το οποίο χαρακτηρίζει εσφαλμένο, αναφέρει πως προέρχεται από παρετυμολογική συσχέτιση με την πρωτοτυπία και παραπέμπει στον ορθό όρο κοινοτοπία. Το Λεξικό της κοινής νεοελληνικής δε συμπεριλαμβάνει καθόλου τον λανθασμένο τύπο της λέξης.
Συμπερασματικά, είναι ουσιώδες να χρησιμοποιούμε τον σωστό όρο «κοινοτοπία» όταν θέλουμε να αναφερθούμε σε κάτι κοινό ή τετριμμένο. Αυτό διασφαλίζει την καθαρότητα και την ορθότητα του λόγου μας, αποφεύγοντας τις γλωσσικές παρανοήσεις και ενισχύοντας τη σαφήνεια στην επικοινωνία. Η σωστή χρήση των λέξεων είναι βασική για την ποιότητα και την κατανόηση της ελληνικής γλώσσας.